Tradução Juramentada para Empresas

Se sua empresa precisa de traduções com frequência, ofereço pacotes personalizados com condições especiais.

Você fala diretamente com a tradutora pública habilitada, sem agências ou intermediários — com mais agilidade, economia e segurança jurídica.

Tradução Juramentada para Empresas

Se sua empresa precisa de traduções com frequência, ofereço pacotes personalizados com condições especiais.
Você fala diretamente com a tradutora pública habilitada, sem agências ou intermediários — com mais agilidade, economia e segurança jurídica.

Renata – Tradutora Juramentada com +15 anos de experiência internacional.

Trabalho com tradução juramentada de documentos para diversas finalidades, como processos de imigração, validação de diplomas, casamentos, contratos e muito mais.

Meu compromisso é oferecer um serviço de tradução oficial com agilidade, clareza e total sigilo.

Sou tradutora pública devidamente credenciada pela Junta Comercial, o que garante autenticidade às traduções e aceitação por órgãos públicos e privados.

Para quem é esse serviço?

Empresas que:

  • Lidam com contratos internacionais

  • Atendem imigrantes ou operam em outros países

  • Precisam traduzir documentos fiscais, societários ou escolares

  • Trabalham com importação/exportação

  • Enviam colaboradores para o exterior

  • Prestam serviços educacionais ou jurídicos

Tipos de Documentos

Documentos Pessoais

RG, CPF, certidões de nascimento, casamento, óbito, etc.

Documentos Acadêmicos

Históricos escolares, diplomas, certificados, etc.

Documentos Jurídicos

Sentenças, contratos, procurações, processos, etc.

Documentos Comerciais

Estatutos, atas, balanços, documentos empresariais, etc.

Por que contratar direto com a tradutora?

  • Traduções com validade legal, reconhecidas em cartórios, consulados e instituições

  • Sigilo total: atendimento conforme LGPD

  • Mais agilidade no atendimento e na entrega

  • Relacionamento contínuo e suporte com profissional experiente

🤝 Experiência:

+15 anos de experiência internacional
+15 anos com tradução pública e jurídica
Atendimento a empresas de diversos segmentos, inclusive na área educacional e jurídica

Perguntas Frequentes

Se tiver mais dúvidas entre em contato!

O que é uma tradução juramentada?

É uma tradução oficial feita por um tradutor e intérprete público devidamente nomeado pela junta comercial do Estado.

Somente o tradutor e intérprete público. O exercício do ofício é personalíssimo e não pode ser delegado.

  • Certidões de nascimento, casamento ou óbito

  • Documentos pessoais (RG, CNH, CPF)

  • Diplomas, históricos escolares, certificados

  • Contratos, declarações, procurações

  • Documentos jurídicos, bancários, fiscais

  • Documentos para processos de imigração

  • Artigos científicos

  • Pagamento: 50% no aceite da proposta e 50% antes da entrega

  • Formas: Pix

  • Prazo: de 2 a 4 dias úteis, conforme volume e tipo de texto

Em princípio sim. No entanto, com o intuito de oferecer o melhor serviço possível para os clientes, em alguns casos, a atitude mais correta e profissional é indicar um outra profissional para atender a demanda.

No momento, estou habilitada para fazer traduções no par português-inglês.

A Inteligência Artificial é uma ferramenta poderosa que pode ser usada para diversos fins, inclusive a tradução. No entanto, a tradução juramentada exige um cuidado maior no que diz respeito ao manejo dos dados. Assim, embora a IA seja uma das ferramentas usadas por mim e outros tradutores e intérpretes públicos, tenha a certeza de que o seu documento não será traduzido de modo automático por uma IA. Ele será tratado com o respeito e a confiança que os seus dados merecem.

Sim. Ao contratar diretamente comigo, seus dados estão protegidos conforme a LGPD (Lei Geral de Proteção de Dados), com total sigilo e responsabilidade.