Contato

Fale Conosco

Envie seus dados:

Fale direto com a tradutora pública — mais rápido, seguro e legal

“Nenhuma empresa tem autorização legal para realizar traduções juramentadas. Somente tradutor e intérprete público inscrito na Junta Comercial pode ser contratado para essa finalidade, tratando-se de exercício personalíssimo (Lei nº 14.195/2021 e Instrução Normativa nº 52/2022).”

 – Fonte: Junta Comercial do Estado de São Paulo.

Ao falar direto com a tradutora:

  • ✅ Você evita atrasos e erros por intermediários

  • ✅ Tem atendimento mais claro e personalizado

  • ✅ Garante sigilo e conformidade com a LGPD

  • ✅ Sabe exatamente com quem está tratando

  • ✅ Paga um preço justo, sem taxas de agência

⚖️ Atenção: Traduções juramentadas feitas por empresas ou agências não têm validade legal.
Somente tradutores públicos concursados têm fé pública reconhecida em cartórios, órgãos públicos e embaixadas.

🔵 Fale direto com a Renata e resolva sua tradução com rapidez e segurança.

Perguntas Frequentes

Se tiver mais dúvidas entre em contato!

O que é uma tradução juramentada?

É uma tradução oficial feita por um tradutor e intérprete público devidamente nomeado pela junta comercial do Estado.

Somente o tradutor e intérprete público. O exercício do ofício é personalíssimo e não pode ser delegado.

  • Certidões de nascimento, casamento ou óbito

  • Documentos pessoais (RG, CNH, CPF)

  • Diplomas, históricos escolares, certificados

  • Contratos, declarações, procurações

  • Documentos jurídicos, bancários, fiscais

  • Documentos para processos de imigração

  • Artigos científicos

  • Pagamento: 50% no aceite da proposta e 50% antes da entrega

  • Formas: Pix

  • Prazo: de 2 a 4 dias úteis, conforme volume e tipo de texto

Em princípio sim. No entanto, com o intuito de oferecer o melhor serviço possível para os clientes, em alguns casos, a atitude mais correta e profissional é indicar um outra profissional para atender a demanda.

No momento, estou habilitada para fazer traduções no par português-inglês.

A Inteligência Artificial é uma ferramenta poderosa que pode ser usada para diversos fins, inclusive a tradução. No entanto, a tradução juramentada exige um cuidado maior no que diz respeito ao manejo dos dados. Assim, embora a IA seja uma das ferramentas usadas por mim e outros tradutores e intérpretes públicos, tenha a certeza de que o seu documento não será traduzido de modo automático por uma IA. Ele será tratado com o respeito e a confiança que os seus dados merecem.

Sim. Ao contratar diretamente comigo, seus dados estão protegidos conforme a LGPD (Lei Geral de Proteção de Dados), com total sigilo e responsabilidade.