Tradução Juramentada para Empresas
Se sua empresa precisa de traduções com frequência, ofereço pacotes personalizados com condições especiais.
Você fala diretamente com a tradutora pública habilitada, sem agências ou intermediários — com mais agilidade, economia e segurança jurídica.
Tradução Juramentada para Empresas
Se sua empresa precisa de traduções com frequência, ofereço pacotes personalizados com condições especiais.
Você fala diretamente com a tradutora pública habilitada, sem agências ou intermediários — com mais agilidade, economia e segurança jurídica.

Renata – Tradutora Juramentada com +15 anos de experiência internacional.
Trabalho com tradução juramentada de documentos para diversas finalidades, como processos de imigração, validação de diplomas, casamentos, contratos e muito mais.
Meu compromisso é oferecer um serviço de tradução oficial com agilidade, clareza e total sigilo.
Sou tradutora pública devidamente credenciada pela Junta Comercial, o que garante autenticidade às traduções e aceitação por órgãos públicos e privados.
Para quem é esse serviço?
Empresas que:
Lidam com contratos internacionais
Atendem imigrantes ou operam em outros países
Precisam traduzir documentos fiscais, societários ou escolares
Trabalham com importação/exportação
Enviam colaboradores para o exterior
Prestam serviços educacionais ou jurídicos
Tipos de Documentos
Por que contratar direto com a tradutora?
Traduções com validade legal, reconhecidas em cartórios, consulados e instituições
Sigilo total: atendimento conforme LGPD
Mais agilidade no atendimento e na entrega
Relacionamento contínuo e suporte com profissional experiente
🤝 Experiência:
+15 anos de experiência internacional
+15 anos com tradução pública e jurídica
Atendimento a empresas de diversos segmentos, inclusive na área educacional e jurídica



O que é uma tradução juramentada?
É uma tradução oficial feita por um tradutor e intérprete público devidamente nomeado pela junta comercial do Estado.
Quem pode fazer?
Somente o tradutor e intérprete público. O exercício do ofício é personalíssimo e não pode ser delegado.
Quais documentos posso traduzir?
Certidões de nascimento, casamento ou óbito
Documentos pessoais (RG, CNH, CPF)
Diplomas, históricos escolares, certificados
Contratos, declarações, procurações
Documentos jurídicos, bancários, fiscais
Documentos para processos de imigração
Artigos científicos
Quais são as formas de pagamento e prazos?
Pagamento: 50% no aceite da proposta e 50% antes da entrega
Formas: Pix
Prazo: de 2 a 4 dias úteis, conforme volume e tipo de texto
Você traduz qualquer documento?
Em princípio sim. No entanto, com o intuito de oferecer o melhor serviço possível para os clientes, em alguns casos, a atitude mais correta e profissional é indicar um outra profissional para atender a demanda.
Faz para qualquer idioma?
No momento, estou habilitada para fazer traduções no par português-inglês.
Utiliza Inteligência Artificial?
A Inteligência Artificial é uma ferramenta poderosa que pode ser usada para diversos fins, inclusive a tradução. No entanto, a tradução juramentada exige um cuidado maior no que diz respeito ao manejo dos dados. Assim, embora a IA seja uma das ferramentas usadas por mim e outros tradutores e intérpretes públicos, tenha a certeza de que o seu documento não será traduzido de modo automático por uma IA. Ele será tratado com o respeito e a confiança que os seus dados merecem.
Meus dados estão protegidos?
Sim. Ao contratar diretamente comigo, seus dados estão protegidos conforme a LGPD (Lei Geral de Proteção de Dados), com total sigilo e responsabilidade.